其实昨天下午只是去拿书而已,今天才正式上课。
上午Academic English,下午Language and Literature Appreciation。换了三次教室!!!其中有一次还是上了一半课换个教室。。。
下午的LLA有两个变态的task:翻译《咏鹅》和《春晓》(其实还有一首《静夜思》,但是tutor不让我们做了)。《咏鹅》我只翻了题目和第一句,如下:
Oh goose,my goose(题目)
Goose!Oh goose!!Oh my dear goose!!!(第一句)
没了。
灵感来源于Walt Whitman的《Oh,captain!My captain!》
第二首《春晓》:
One Fine Spring Morn(题目)
Wake up,wake up,my dear beauty.
As birds are singing near and far.
Through winds and rains the night passed.
Look,the flowers on the branch,now they may wither into dust.
灵感来源于:Super Junior《One fine spring day》(题目)
席琳迪恩《My heart will go on》(第二句)
Ally Kerr《the sore feet song》(第三句)